201705<<123456789101112131415161718192021222324252627282930>>201707

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

二つのモード: 翻訳と畑



センタニからもどり、ヨハネ伝の逆訳にまい進してから、

10月最初からヨハネ伝の追い込みに入った。日々翻訳に力を入れ、

とにかく午後2時以降は、全く使い物にならない体に。

Yohan Yonatan Takashi

時々誰かがジョークを飛ばすと、エネルギーがもどってくる。

ヨハネ伝は、8稿まで進め、もうこれ以上はやらないと決断。

プリントアウトして寮生5人に読んでもらった。

2人は、3日で、残りの3人は、4日で読み終えた。すごい。感動

gedi

そして、疲れた頭を癒すのは、畑。ヨナタン兄から借りている畑に行くのは、

週に一度金曜日の午後。

いつもは、寮の庭の畑に行って草を抜いたりする。

sunset

最近は、牛糞とミミズの混ざった苗床を作った。

少しずつ唐辛子の芽が出始めた。非常に嬉しい。


Cow Pie dirt

主の造られた自然に触れるのが心の癒しになる。



comment

Secret

プロフィール

松村隆(パスター・フィリップ)

Author:松村隆(パスター・フィリップ)
1952年生まれ。埼玉県浦和育ち。1984年から海外にて言語研究や翻訳の働きに従事。2000年に原因不明の病気で帰国。2001年に児玉福音自由教会の牧師に就任。2010年2月正式にNGOのコンサルタントの働きに復帰。2013年6月日本に帰国。61歳。

最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
月別アーカイブ
カテゴリー
現在の時刻

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

FC2カウンター
ブログ内検索
RSSフィード
リンク
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。